UNESCO LANZA ESTUDIO SOBRE LOS GARINAGU DE CENTROAMERICA

Jose Angel Manaiza Jr
4 min readJun 12, 2024

--

UNESCO Lanza Estudio sobre los Garinagu de Centroamérica

‘Celebrando el Patrimonio Vivo de los Pueblos Indígenas’

En el marco del décimo período de sesiones de la Asamblea General de los Estados Partes de la Convención de 2003 para la Salvaguardia de los Intangibles Patrimonio Cultural (11 al 12 de junio de 2024), en evento paralelo se hizo el lanzamiento de la publicación de la UNESCO. ‘Celebrando el patrimonio vivo de los pueblos Indígenas’ que se celebró en Sede de la UNESCO, París, el 11 de junio de 2024. En 2023 UNESCO lanzó la iniciativa de hacer Estudio de Casos sobre los pueblos Indígenas que están en lista de Patrimonio Intangible de la Humanidad, en el marco de los veinte años de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003). Con el objetivo de escuchar la situación de su patrimonio cultural vivo desde la propia voz de los pueblos Indígenas. Entre los ochos pueblos nominados del mundo fueron seleccionados los Garinagu, después de 23 años de la proclamación de UNESCO como obra maestra (2001) y fue incluida en la lista de Patrimonio Intangible de la Humanidad en el 2008.

Andoni Castillo Pérez

UNESCO-Research Commissioner

‘Celebrating the living heritage of the indigenous people’

UNESCO’S 2023 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.

En este proceso fueron involucrados Garinagu de la diáspora Centroamérica (Guatemala, Honduras, Nicaragua, Belice y Estados Unidos de Norteamérica) coordinado por el reconocido antropólogo Garifuna Andoni Castillo Pérez y acompañado por la Organización Negra Centroamérica (ONECA).

Celebrando el Patrimonio Vivo de los Pueblos Indígenas, (Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003), plantea un análisis del estado situacional de la cultura Garífuna, los factores de la salvaguardia de su patrimonio vivo, mediante una aproximación a conocer las condiciones de riesgo que experimenta su lengua, normas éticas de preservación, posicionamiento de los Estados en la toma de decisiones políticas y sus grandes desafíos en la práctica de sus expresiones culturales.

El estudio se desarrolló a través de mecanismo de dialogo e intercambio con los portadores entre ellos líderes comunitarios, artistas, académicos, clubes de danza, defensores de derechos humanos y entre otros y recoge el sentir los Garinagu de Nicaragua, Honduras, Guatemala, Belice y Estados Unidos, aportes que proviene desde la propia voz, que constituye un acervo cultural transmitido oralmente en generaciones y se manifiesta en su práctica espiritual ancestral; la dinámica cultural socioeconómico y múltiples opiniones que plantea alternativas para la salvaguardia de su patrimonio vivo.

Al analizar el caso de los Garinagu aproximamos a comprender mejor el fenómeno de su resistencia, además nos permite identificar la diversidad de riquezas, de sus expresiones culturales y conocimientos espirituales. Describe, la manera de cómo se entiende las causas de la asimetría cultural, política y social en cada uno de los países donde coexisten, a pesar de sus grandes retos, aún conserva su cultura recreado en función de su evolución, resistencia y resiliencia, su interacción con la naturaleza y su historia de vida, infunde un sentimiento de identidad y pertinencia elemento indispensable para su sobrevivencia.

Los resultados de este estudio señala que la Lengua Garifuna está en riesgo de desaparecer porque los niños ya no lo hablan en Belice, Guatemala, Nicaragua y en el 80% de las comunidades de Honduras, por la erosión cultural, marginación, exclusión social y falta de apoyo estatal en materia educativo. Las comunidades luchan por el reconocimiento y la protección de sus derechos territoriales. Las experiencias experimentadas en su recorrido por la salvaguardia de su patrimonio vivo después de la proclamación de la UNESCO, enfrenta grandes retos y fortalezas, que pueden ser lecciones aprendidas para reorganizar a los diversos actores inherentes a este proceso como los portadores y las instituciones estatales comprometidos con la preservación de las expresiones culturales.

En el entendido que los Garinagu, reconocen el papel que deben jugar en este proceso y no pretender colocar el futuro de la salvaguardia de su patrimonio cultural en manos externos, sino reconocen que tienen alto grado de pertenencia y responsabilidad consigo mismos, en el que no existen fórmulas o recetas mágicas, sino mediante construcciones de procesos de desarrollo en función de sus características propias. Ante el riego que experimenta su lengua materna, la comunidad Garifuna Centroamericana reafirma la urgencia de impulsar Proyecto Integral para la Revitalización y Conservación de la Lengua Garifuna y crear políticas estratégicas de salvaguardia y asegurar la preservación adecuada de su patrimonio cultural vivo.

--

--

Jose Angel Manaiza Jr

Known as The Tutor To The Stars from Malibu to Beverly Hills. Mr. Manaiza is knighted by the order of St John Russian Grand Priory (OSJ) in New York City.